De cette longue histoire, elle a principalement gardé la mémoire de l'époque médiévale, les vestiges des époques antérieures étant plus rares. La Loi n° 826 relative à la restauration/reconstruction de la ville à l'intérieur des remparts a été révisée à la lumière de l'évolution de la situation, des besoins et des possibilités offertes et vise à créer de nouvelles conditions pour la ville fortifiée. Restauration de la mosaïque de la Mosquée des Omeyyades En Janvier 2014, la DGMA a effectué la restauration de la partie endommagée de la mosaïque décorative de la façade principale extérieure de la mosquée des Omeyyades à l'ancienne ville de Damas. Damas Damas est une ville et la capitale de la Syrie.Elle a plusieurs noms en arabe : le Cham, la ville du Jasmin. Damas se situe en Syrie actuelle. Au Moyen Âge, Damas était le centre d'une industrie artisanale florissante (sabres et dentelles). J.-C. , ce qui permet de la considérer parmi les villes les plus continuellement habitées dans le monde. Founded in the 3rd millennium B.C., Damascus is one of the oldest cities in the Middle East. Fondée entre 10.000 et 8.000 avant notre ère, Damas est considérée comme la plus ancienne ville continuellement habitée dans le monde. Le califat omeyyade, en particulier, a fait de Damas sa capitale, plantant le décor pour le développement continu de la ville en tant que cité arabe musulmane vivante, sur laquelle chaque dynastie ultérieure a laissé et continue de laisser sa marque. Один из самых значительных – Большая мечеть Омейядов, построенная в VIII в. на месте ассирийского святилища. La Grande mosquée est un chef-d'œuvre d'architecture omeyyade qui, avec d'autres monuments importants de différentes époques tels que la Citadelle, le palais Azem, les medersas, les caravansérails, les bains publics et les résidences privées, atteste ce niveau. Les remparts actuels, la Citadelle, quelques mosquées et tombeaux datant du Moyen Âge ont été conservés et une grande partie du patrimoine bâti de la ville, y compris des palais et des demeures privées, date de l'après-conquête ottomane du début du XVIe siècle. », exhorte la Directrice générale de l’UNESCO, La Directrice générale de l’UNESCO déplore l’escalade de la violence et les dégâts causés au patrimoine mondial en Syrie, Les sites du patrimoine mondial de Syrie inscrits sur la Liste du patrimoine en péril, La Directrice générale de l'UNESCO réitère son appel pour la protection du patrimoine culturel de la Syrie, La Directrice générale de l’UNESCO lance un appel en faveur de la protection du patrimoine culturel syrien, Sites éternels - De Bâmiyân à Palmyre, voyage au cœur des sites du patrimoine mondial, Atelier d’assistance technique pour les sites du patrimoine mondial en Syrie, Réunion internationale d’experts: Ralliement de la communauté internationale pour sauvegarder le patrimoine culturel syrien, Directorate General of Antiquities & Museums (en anglais seulement), Propositions d'inscription à la liste du patrimoine mondial, © UNESCO Centre du patrimoine mondial 1992-2021, Initiative pour le patrimoine mondial forestier d'Afrique Centrale (CAWHFI), Initiative sur le patrimoine d'intérêt religieux, Patrimoine mondial et populations autochtones, Programme d'éducation des jeunes au patrimoine mondial, Programme du Patrimoine mondial pour les Petits États insulaires en développement (PEID), Programme sur le patrimoine mondial et le tourisme durable, Recommandation concernant le paysage urbain historique, Réduire les risques de catastrophes sur les sites du patrimoine mondial. Les remparts actuels, la Citadelle, quelques mosquées et tombeaux du Moyen Âge sont conservés, mais la majeure partie du patrimoine bâti de la ville date de la période qui suit la conquête ottomane du début du XVIe siècle. В городе находится около 125 памятников, относящихся к разным периодам его истории. À l'intérieur des remparts se trouvent plusieurs monuments comme la mosquée des Omeyyades, le palais Azim ou encore le caravansérail Khan Assad Pacha. État actuel de l'ancienne ville de Damas. وكانت دمشق في القرون الوسطى مركزاً لصناعة حرفية مزدهرة (سيوف وقماش الدنتلاّ)، أما الجامع الأموي الكبير الذي شيد في القرن الثامن في موقع محراب أشوري فيعتبر الأروع بين 125 نصباً ترقى الى مراحل تاريخية مختلفة. La ville de Damas comptait 4 414 913 habitants en 2004, et 6 498 133 habitants dans l'agglomération [11]. De los 125 monumentos que conserva de los distintos períodos de su historia, uno de los más espectaculares es la gran mezquita de los omeyas, construida el siglo VIII en el emplazamiento de un santuario asirio. Damas (aujourd’hui esh-Sham ou Dimashq) se situe au pied de la chaîne de l’Anti-Liban ; juste à l’E. en 1979 le centre-ville historique, entouré de murailles romaines, a été déclaré patrimoine mondial par 'UNESCO. تم تأسيس هذه المدينة في الألفية الثالثة قبل الميلاد، ما يجعل منها إحدى أقدم المدن في الشرق الأوسط. Achat Damascus Damas L'ancienne Ville En Photos à prix bas sur Rakuten. J.-C., c'est l'une des plus anciennes villes du Moyen-Orient. La Bible confirme ces assertions, car nous voyons très tôt dans les Écritures l’existence de Damas. Depuis l'inscription du bien, la configuration morphologique du bien et l'organisation spatiale du tissu urbain sont restées pour l'essentiel inchangées et les principaux attributs distincts ont été conservés. Toutefois, Damas ne semble pas avoir eu de l'importance jusqu'à l’avènement des Araméens, nomades sémitiques arrivés de Mésopotamie Au Moyen Âge, c'était le centre d'une industrie artisanale florissante, avec différents quartiers spécialisés dans des métiers ou artisanats particuliers. Distance Hôtel-Ancienne ville de Damas : 81km. 1), - qu’est-ce qui prouve qu’il s’agit d’une ville très ancienne ? Des fouilles à Tell Ramad, dans les faubourgs de la ville, ont montré que Damas était habitée dès 8.000 à 10.000 ans avant J.-C. Publications Revue du Patrimoine mondial Séries Manuels de référence Carte murale Plus de publications ... Fonds Fonds du patrimoine mondial Assistance internationale, More Contacts Plan du site Devenir membre Donnez maintenant, © UNESCO Centre du patrimoine mondial 1992-2021 La ville même compte plus de 1 700 000 habitants pour une agglomération qui dépasse les 2 600 000 habitants, c'est l'une des villes les plus anciennes continuellement habitées au monde. La coopération technique pour les projets et programmes destinés à mettre la ville en valeur est assurée par le ministère de l'Administration locale et de l'Environnement avec le soutien d'organisations internationales. - quel est le centre politique et militaire de la ville ? Besoins en matière de protection et de gestion (2009). Fundada en el tercer milenio a.C., Damasco es una de las ciudades más antiguas del Oriente Medio. Nations Unies. On y trouve une ancienne voie romaine ainsi qu'un arc de triomphe romain. À l'intérieur des remparts se trouvent plusieurs monuments comme la mosquée des Omeyyades, le palais Azim ou encore le caravansérail Khan Assad Pacha. Damascus werd gesticht in het 3e millennium voor Christus en is daarmee een van de oudste steden in het Midden-Oosten. Ces derniers abritent de nombreuses églises, basiliques et cathédrales de tous les rites présents en Syrie : grec-orthodoxe, grec-catholique (melkite), maronite, syriaque, arménien, chaldéen qui montrent toute la richesse liturgique orientale. 6L’expansion de Damas sous l’Empire ottoman se fait vers l’ouest de la ville ancienne, dans les quartiers Sarouja et Qanawat, et vers le sud, le long de la route du pèlerinage de La Mecque, dans le quartier du Midan. Ancienne ville de Damas : Toute les informations utiles ce patrimoine classé au patrimoine mondial de l'humanité. 2. C’est devenu un centre important après l’arrivée des Araméens, qui ont établi un réseau de canaux, qui forment encore la base de ses réseaux hydrologiques modernes. Rues ou ruelles couvertes et bordées de boutiques, les souks (souk Al-Hamidiyya, souk Medhatt Basha, souk Bzouriye) pénètrent la vieille cité, principalement à l'ouest de la mosquée des Omeyyades. Des fouilles à Tell Ramad, dans les faubourgs de la ville, ont montré que Damas était habitée dès 8.000 à 10.000 ans avant J.-C. Toutefois, jusqu'à l'arrivée des Araméens elle n'est pas attestée comme étant une ville importante. Critère (vi) : La ville est étroitement liée à des événements historiques, des idées et des traditions importants, en particulier de la période islamique. L'histoire ancienne de Damas nous est attestée par les fouilles entreprises à Tell Ramad, à la périphérie de la ville, qui ont démontré que la vieille ville était habitée dès 8 000 à 10000 av. Cependant, en dehors de l'incomparable Grande mosquée, bâtie sur le site d'un temple romain et les vestiges d'une basilique chrétienne, il y a peu de restes visibles datant de cette époque importante de l'histoire de la ville. In the Middle Ages, it was the centre of a flourishing craft industry, specializing in swords and lace. Ondanks de overheersende invloed van de islam, zijn de sporen van eerdere culturen duidelijk zichtbaar – in het bijzonder de Romeinse en Byzantijnse. Damas à l’époque byzantine. Ville antique et importante de Syrie. Avis de voyageurs sur Ancienne ville de Damas, Damas Par gabriel Damas, est la plus ancienne capitale habitée au monde, j'ai visité au moins 30 sites historiques et archéologiques à Damas même, je peut dire que Damas trace une histoire de 4000 ans. Par le tracé de l'ancienne Via Recta on gagne la partie Est où se situent les quartiers chrétiens, en particulier le quartier de Bab Touma. WebGL must be enable, Situations de Post-Conflit et de Post-Catastrophe, Collection de films et d’enregistrements sonores, Programme du patrimoine mondial pour l’architecture de terre (WHEAP), Programme des Villes du patrimoine mondial, Atelier sur l’aménagement urbain, le développement durable et l’investissement touristique dans le quartier nord de Damas, République arabe syrienne, [Uniquement en anglais] UNESCO meeting considers protection of Ancient City of Damascus following fire, L’UNESCO renouvelle son appel à l'unité et à la coordination pour protéger le patrimoine culturel syrien, L’UNESCO et des professionnels du patrimoine français et Suisses se mobilisent pour la sauvegarde du patrimoine syrien, Le Directeur des Antiquités de Syrie participe à la Conférence générale et rencontre la Directrice générale pour discuter de la protection du patrimoine, La Directrice générale de l’UNESCO Irina Bokova déplore la perte de deux éminents chercheurs des Antiquités syriennes, L’UNESCO renforce son action pour sauvegarder le patrimoine culturel en péril, [Uniquement en anglais] UNESCO to create an Observatory for the Safeguarding of Syria’s Cultural Heritage, Présentation à New York de la liste rouge des antiquités syriennes en péril, « Arrêtez les destructions !